海淀城管开展公共场所外语标识规范化检查

2023-02-06 123 来源:北青网

《北京市国际交往语言环境建设条例》已经实施一年有余,为持续贯彻落实“谁执法谁普法”普法责任制的要求,服务保障北京推进国际交往中心功能建设,依法保障高水平开放和高质量发展,海淀区城管执法局日前对辖区内5星级酒店开展执法检查和普法宣传活动,进一步规范外语标识设置。海淀城管开展公共场所外语标识规范化检查

近日,海淀区城管执法局执法二队执法人员来到香格里拉饭店,对酒店内灭火器箱、进出标识、楼层指引等外语标识进行检查,重点检查警示性、指引性以及限令禁止类外语标识是否存在应设未设、译写不规范等情况。

在检查过程中,执法人员发现酒店整体外语标识设置较好,但也存在个别不规范的情况,例如配电箱上的“当心触电”标识没有设置英文,执法人员要求酒店负责人立即整改,并将进行复查。执法人员重点提醒酒店负责人,除了应设未设的情况,还要注意对于一些进口器材及设备要加注中文,尤其注意不能单独使用外语。

执法人员介绍,在近期检查中还发现有些单位存在个别标识的译文与中文本身词意不符、外语单词中空格或缺少字母的现象,甚至还有拼写错误的标识,执法人员逐一针对检查中出现的问题进行规范整改,之后还将进行复查,确保问题整改到位。

海淀城管提示,为推进国际交往中心功能建设,促进北京高水平开放和高质量发展,提升城市国际化服务水平,优化国际语言环境建设,根据《北京市国际交往语言环境建设条例》规定,公共场所标识应当以规范汉字为基本服务用字,不得单独使用外语。

民用机场、火车站,国际体育赛事、国际展会等大型国际活动的承办与接待场所、应急避难场所等公共场所,在使用规范汉字标示名称、场所导向、设施用途、警示警告等信息的同时,经营管理者应当同时设置、使用外语标识。

公共场所外语标识不得含有危害国家安全、破坏民族团结、诽谤他人、以及其他违反法律法规等内容。四是公共场所外语标识应当根据有关的法律规定、译写标准和国际惯例,进行规范译写。

(北京青年报记者 王斌)

相关推荐

QQ QQ

在线客服

微信 微信
微信
对话 对话

公示语智能体