关闭
搜文章
公示语网
首页
公示语资讯
公示语错误
公示语纠错
公示语赛事
公示语研究
+
标准规范
研究成果
公示语交流圈
+
鹅圈子
智能体
标准规范
标准规范
厦门市《公共服务领域英文译写规范》
2022-04-29
标准规范
杭州市公共服务领域外文译写导则(2021年修订版)(试用)
2021-10-30
标准规范
成都2021年第31届世界大学生夏季运动会汉英公示语汇编
2021-09-23
标准规范
西安市《公共场所标识语英文译写规范》
2021-06-10
标准规范
济南市公共服务领域名称英文译写规范
2020-08-17
标准规范
海南省《公共场所标识标牌英文译写规范》
2020-07-29
标准规范
海南特色旅游美食英文译写规范
2019-11-20
上页
1
2
随便看看
1
济南市公共服务领域名称英文译写规范
2020-08-17
2
海南省公共场所外语标识标牌规范建设三年行动方案(2022—2024)
2022-11-18
3
成都市《组织机构、职务职称英文译写规范》正式发布
2023-05-11
4
2023年Mr. Right公示语英文标识纠错活动
2023-03-23
5
成都公示语翻译错误(1)
2023-02-27
6
中国城市慎用“洋名”
2018-05-29
7
武林门码头的四种翻译,哪个更合适?
2023-04-05
8
山东财经大学学子调研公共场所错误公示语
2023-04-17
9
持续打造国际化一流营商环境建设更高水平开放型经济新体制
2024-06-26
10
广州拟规范公共场所外语标识设置
2023-10-30
QQ
在线客服
微信
对话
公示语智能体
顶部
返回顶部